das müßte passen. Hört sich zumindest gut an.

Moderatoren: KlickyWelt-Team, Playmo-family, KlickyWelt-Team
Playmo-Fritz hat geschrieben:(...) Kein Engländer Ami würde wortwörtlich "Winde" sagen. Er würde sagen als Tu-Wort "weinding", aber "Weind" ist nicht Winde / Haspel sondern gar nichts.
Höchstens to wind (gesprochen: "tu weind")
(...)
Arizzo hat geschrieben:... gone with the winch ...
Playmo-Fritz hat geschrieben:(...) Kein Engländer Ami würde wortwörtlich "Winde" sagen. Er würde sagen als Tu-Wort "weinding", aber "Weind" ist nicht Winde / Haspel sondern gar nichts.
Höchstens to wind (gesprochen: "tu weind")
(...)... Tu-Wort ...
... weinding ...
...
... the long and weinding road ...
I think I have to start "weining" ...